Suzuki had little idea that the name “Hustler” for its new, boxy minicar aimed at outdoorsy Japanese customers might cause mirth among English speakers for its association with an adult magazine - but it's not alone.
Plucking words from foreign dictionaries without checking how they might be received by native speakers appears to be a habit at Japanese companies, which have produced countless products with unintentionally unsavoury names.
The name Hustler was chosen to conjure the image of agility, as well as invite nostalgia from customers who remembered an off-road motorbike released in 1969 called the TS250 Hustler, said a Suzuki public relations officer.
Foreign visitors might instead recall the sexually explicit magazine started by porn magnate Larry Flynt as competition to Playboy, or associate the word with obtaining money through illegal activities or vice industries.
SOMETHING VERY RUDE IN SPANISH